Atención al cliente

Jo Malone London UK – General Terms And Conditions For Online Product Sales

Fecha de última actualización: 14/2/2019


Welcome to our Jo Malone London UK website (the "Jo Malone London UK Site" or the "Site").


By placing an order with Jo Malone Limited ("Jo Malone London", "we", "us" or "our") for products which are sold on the Site ("Products") you will be deemed to have read, understood and agreed to these Terms and Conditions ("Terms and Conditions"). Por favor, lea los presentes Términos y Condiciones atentamente y, si cualquier aspecto de estos le supusiese un problema, contacte con uno de nuestros asesores antes de transmitirnos un pedido.


Modificaremos periódicamente los presentes Términos y Condiciones. Por favor, eche un vistazo a la cabecera de esta página para saber cuándo fueron actualizados por última vez los Términos y Condiciones. Cada vez que nos encargue Productos, se aplicarán los Términos y Condiciones vigentes en el momento de realización de su pedido al contrato entre usted y nosotros. Si tuviésemos que modificar los presentes Términos y Condiciones y esto afectase de manera significativa a su pedido, nos pondremos en contacto con usted para notificarle con una antelación razonable los cambios y le informaremos sobre cómo cancelar el contrato si no estuviese de acuerdo con los cambios.


  1. Acerca de Jo Malone London.


    Jo Malone Limited's address and registered office is One Fitzroy, 6 Mortimer Street, London, W1T 3JJ; registered in England and Wales with company registration number 02781161; VAT registration number GB 193-0816-58.


  2. Otras políticas


    Las siguientes políticas adicionales (que pueden consultarse haciendo clic en el enlace siguiente) también forman parte de los presentes Términos y Condiciones y deberían leerse con atención antes de realizar cualquier pedido.



  3. Nuestro contrato con usted


    1. We will notify you by email as soon as possible to acknowledge receipt of your order and to provide you with an order number. If we are unable to fulfill your order following this acknowledgement, we will contact you by email or telephone advising you of this. We will confirm acceptance of your order by sending you an e-mail that confirms that the Products have been dispatched ("Dispatch Confirmation"). A legally binding contract between us will be formed when we send you the Dispatch Confirmation (or, in the unlikely event that a Dispatch Confirmation is not sent due to a processing error, when we dispatch the Products to you) ("Contract"). Si necesita cualquier información relativa a su pedido, le rogamos nos escriba un mensaje de correo electrónico a la dirección infojm@jomalone.co.uk citando su número de pedido. We may not accept your order if an item you have ordered is out of stock, if we have identified a Product or pricing error or if we are unable to obtain authorization for your payment. Please note that we reserve the right to reject any offer to purchase by you at any time.


    2. If you wish to make a change to the Products you have ordered please contact us. De esa forma, le comunicaremos si el cambio es posible. Si es posible, le informaremos acerca de cualesquiera cambios respecto al precio del Producto, la hora del suministro o cualquier otro dato que pueda ser necesario a consecuencia del cambio que haya solicitado, y le pediremos que confirme si desea seguir adelante con el cambio. Si no pudiésemos realizar el cambio o si las consecuencias de la realización de dicho cambio fuesen inaceptables para usted, tendrá la opción de poner fin al contrato (por favor, consulte el apartado 5 siguiente).


    3. A Product will be your responsibility from the time we deliver the Product to the address you gave us or you collect it from us.


    4. You own a Product once we have received payment in full.



  4. Políticas relativas a la compra


    1. Los productos y servicios disponibles en el Sitio Web, así como cualquier muestra de los mismos que le facilitemos, deben usarse exclusivamente para uso personal. No está autorizado a vender ni revender ninguno de los productos o servicios, así como tampoco muestras de estos, que haya adquirido o recibido de alguna otra forma de nosotros. Por favor, tenga en cuenta que las muestras están sujetas a disponibilidad. Nos reservamos el derecho, con o sin previo aviso, de cancelar o reducir la cantidad de cualquier pedido que creamos, a nuestro criterio exclusivo, que puede tener como consecuencia una violación de los presentes Términos y Condiciones.


    2. The images of the Products on the Site are for illustrative purposes only. Aunque hemos hecho todo lo posible por mostrar los colores de forma precisa, no podemos garantizar que la visualización de los colores en cualquier dispositivo reflejará de forma exacta el color de los Productos. Su Producto podrá diferir ligeramente respecto a dichas imágenes. El embalaje de los Productos también podrá diferir del mostrado en las imágenes de nuestro Sitio Web.


    3. The purchase of Products through the Site is strictly limited to parties who can lawfully enter into and form contracts on the Site in accordance with English law.


    4. You may only purchase Products from our site if you are at least 18 years old.



  5. Derechos de cancelación


    1. We hope that you are delighted with your order, however, because you are a consumer and have purchased your Product online, you have a legal right to cancel your Contract under the Consumer Contracts Regulations 2013 from the date of the Dispatch Confirmation (the date on which we e-mail you to confirm our acceptance of your order) until the date which is 14 days after you receive the Products. Esto significa que, durante el período en cuestión, si cambia de opinión o decide que por cualquier motivo no desea recibir o conservar un Producto, podrá notificarnos su decisión de cancelar el Contrato y de recibir un reembolso.


    2. Your right to return goods does not apply to goods (i) made to your specification; or (ii) which have been clearly personalised (eg by being engraved) or (iii) which by reason of their nature cannot be returned or are liable to deteriorate or expire rapidly or (iv) where sealed goods have been supplied which are not suitable for return due to health protection or hygiene reasons, if they become unsealed after delivery.


    3. To cancel a Contract, you just need to let us know that you have decided to cancel. La manera más fácil de hacerlo es completar el formulario de cancelación en nuestro sitio web. Si usa este método, le confirmaremos por correo electrónico que hemos recibido su cancelación. También se incluirá una copia impresa del formulario de cancelación junto con el embalaje de su pedido. Además, podrá contactar con nuestro Equipo de Atención al Cliente llamando al: 0808 281 0229 (Monday - Friday 09 - 20, Saturday 09 - 17 and Sunday 10 - 16 salvo festivos) o por correo electrónico a la dirección infojm@jomalone.co.uk. A la hora de escribirnos por correo electrónico o correo postal, le rogamos que incluya los detalles de su pedido para ayudarnos a identificarlo. Si nos envía su formulario de cancelación por correo electrónico o por correo postal, su cancelación será efectiva desde la fecha en la que nos envíe el mensaje de correo electrónico o la carta por correo postal.


    4. If you cancel your Contract we will:


      1. refund you the price you paid for the Products. However, please note we are permitted by law to reduce your refund to reflect any reduction in the value of the goods, if this has been caused by your handling them in a way which would not be permitted in a shop (or you can choose to have such goods returned to you within 14 days of our notification that we intend to make a deduction). If we refund you the price paid before we are able to inspect the goods and later discover you have handled them in an unacceptable way, you must pay us an appropriate amount.


      2. refund any delivery costs you have paid, although, as permitted by law, the maximum refund will be the costs of delivery by the least expensive delivery method we offer.


      3. make any refunds due to you as soon as possible and in any event within 14 days after the day on which we receive the Products back from you or, if earlier, the day on which you provide us with evidence that you have sent the Products back to us.


      4. We will refund you on the credit card or debit card used by you to pay. If you used vouchers to pay for the Products we may refund you in vouchers. Nuestro Equipo de Atención al Cliente le enviará una notificación por correo electrónico de su reembolso.


      5. Exchanges. Si indica en su formulario de cancelación que preferiría recibir un cambio de producto que un reembolso, dicha petición será tramitada en 7 días hábiles a partir de la recepción de los productos devueltos por su parte. Acto seguido, se le enviará el nuevo producto mediante servicio de entrega ordinaria. In these circumstances a new Contract will be deemed to have been formed between us in relation to the new Product you have selected (and your various rights of cancellation and return as set out herein will apply to that Product). In the event that we are not able to satisfy your request for an exchange then we will refund you the cost of the Products and the original Contract between us will be cancelled.


    5. If a Product has been dispatched to you or you have received them before you decide to cancel your Contract:


      1. then you must return it to us without undue delay (in the original product packaging if possible) and in any event not later than 14 days after the day on which you let us know that you wish to cancel the Contract;


      2. You can either send it back to us at Jo Malone London Online Customer Services, Constellation House, 3 Kite’s Croft Business Park, Warsash Road, Fareham, Hants, PO14 4FL or return it to any Jo Malone London store with your completed cancellation form (please note that online orders will not be able to be returned in store if you paid by Paypal);


      3. When returning goods please obtain a proof of postage (we do not accept responsibility for goods lost in transit) and ensure that the parcel is adequately sealed;


      4. Customers wishing to return fragrance Products should have regard to any labelling and packaging guidelines produced by Royal Mail or any other courier that is used; and


      5. unless the Product is faulty or not as described you will be responsible for the cost of returning the Products to us.



    6. If you cancel your order but do not send off such goods to us within 14 working days of notifying us of cancellation, we shall be entitled to withhold payment of any refund.


    7. If you made your purchase through a partnered retail location, such as an airport or department store, then any return will need to be made in accordance with the returns/cancellation policy of the relevant retailer and should not be returned directly to us. Similarly, if you purchased products on the Jo Malone London website or in a Jo Malone London store, you must return them in accordance with the procedure outlined here and not directly to a partnered retail location.



  6. Sus demás derechos legales de devolución de los Productos con arreglo a la Ley británica de Derechos de los Consumidores de 2015 (Consumer Rights Act 2015)

    1. Because you are a consumer, we are under a legal duty to supply Products that are in conformity with the Contract. Como consumidor, le asisten derechos legales en relación con los Productos que sean defectuosos o que no se correspondan con su descripción. Dichos derechos legales (que se resumen en líneas generales a continuación) no se verán afectados por su derecho de devolución y reembolso estipulado en el apartado 5 anterior, ni por ningún otro elemento de los presentes Términos y Condiciones.


    2. The Consumer Rights Act 2015 says goods must be as described, fit for purpose and of satisfactory quality. Durante la vida útil esperada de sus Productos, sus derechos legales le conceden lo siguiente:


      1. up to 30 days: si sus productos son defectuosos, podrá obtener un reembolso inmediato.


      2. up to six months: si sus productos no pueden repararse ni cambiarse por otros, tendrá derecho a un reembolso total, en la mayoría de los casos.


      3. after six months (depending on the type of Product): if your goods do not last a reasonable length of time you may be entitled to some money back



  7. Nuestra responsabilidad por sus pérdidas o daños



    1. We are responsible to you for foreseeable loss and damage caused by us. En el caso de que incumpliésemos las presentes condiciones, nos responsabilizaremos por la pérdida o el daño que usted sufra que constituya el resultado previsible del incumplimiento por nuestra parte del presente contrato o de no haberle dedicado un cuidado y una pericia razonables. Una pérdida o un daño se considerará previsible si es evidente que se producirá o si, en el momento en el que se celebrase el contrato, tanto usted como nosotros sabíamos que podría producirse, por ejemplo, si lo comentó con nosotros durante el proceso de venta.


    2. We do not exclude or limit in any way our liability to you where it would be unlawful to do so. Esto comprende la responsabilidad por muerte o lesiones personales provocadas por nuestra negligencia o la negligencia de nuestros trabajadores, agentes o subcontratistas; por fraude o tergiversación fraudulenta; por violación de sus derechos legales en relación con los Productos tal como se resumen en el apartado 6; y por Productos defectuosos con arreglo a la Ley británica de Protección del Consumidor de 1987 (Consumer Protection Act 1987).


    3. We only supply Products for domestic and private use. Usted acepta no usar los productos para fines comerciales, empresariales o de reventa, de manera que no estamos sujetos a responsabilidad alguna para con usted por cualquier pérdida de beneficios, pérdida de actividad comercial, interrupción de la actividad comercial o pérdida de oportunidades de negocio.



  8. Cesión de derechos


    Podremos ceder nuestros derechos y obligaciones con arreglo a los presentes Términos y Condiciones a otra organización, en cuyo caso siempre le enviaremos una notificación por escrito; no obstante, esto no afectará a sus derechos ni a nuestras obligaciones con arreglo a los presentes Términos y Condiciones. Usted solo podrá ceder sus derechos o sus obligaciones con arreglo a los presentes Términos y Condiciones a otra persona con nuestra autorización por escrito.



  9. Reclamaciones


    In case of complaint about your online purchase, you may contact us by email at infojm@jomalone.co.uk or write to us at Jo Malone London Online Customer Services, Constellation House, 3 Kite’s Croft Business Park, Warsash Road, Fareham, Hants, PO14 4FL.



  10. Legislación aplicable y litigios

    These Terms and Conditions shall be governed and construed in accordance with the laws of England and Wales and proceedings may be brought in relation to the matters set out herein in the courts of England and Wales.


    De acuerdo con el Reglamento (UE) nº 524/2013 sobre resolución de litigios en línea en materia de consumo, puede remitir los litigios a la plataforma de resolución de litigios en línea de la Comisión Europea, disponible en: https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cfm?event=main.home.chooseLanguage


    Copyright © Jo Malone Limited 2016. Todos los derechos a nivel mundial reservados.